![]() |
Nature seems to be untouched / Príroda vyzerá byť nedotknutá |
![]() |
Nature seems to be untouched / Príroda vyzerá byť nedotknutá |
![]() |
Gravel and sand / Štrk a piesok |
![]() |
River branch / Riečne rameno |
![]() |
Dead river branch / Mŕtve rameno |
![]() |
Strongly stabilized river bank / Silne opevnený breh rieky |
![]() |
The former and present beds of the Danube on the map of Samuel
Mikovini from 1700 / Súčasný Dunaj a Dunaj na mape Samuala Mikovíniho zroku 1700 |
![]() |
Longitudinal profile of the Gabčíkovo - Nagymaros Project / Pozdĺžny profil projektu Sústavy vodných diel Gabčíkovo - Nagymaros |
![]() |
Danube discharge - cumulative daily frequency curve / Prietok Dunaja - kumulatívne denné hodnoty |
![]() |
Cross-section of the Danube region / Rez náplavovým kužeľom Dunaja |
![]() |
Ground water level equipotential lines, pre-dam conditions / Izolínie hladiny podzemnej vody pred prehradením |
![]() |
Ground water level equipotential lines, conditions after damming the
Danube / Izolínie hladiny podzemnej vody po prehradení Dunaja |
![]() |
The structures of the Gabčíkovo step / Objekty stupňa Gabčíkovo |
![]() |
Ecologically and socially important structures and areas (numbering
see Chapter 1.4) / Ekologicky a spoločensky dôležité stavby a územia (číslovanie pozri v kapitole 1.4) |
![]() |
Map of surface and ground water gauging stations / Vodočty povrchovej a podzemnej vody |
![]() |
Fluctuation of discharges in the Danube / Kolísanie prietokov v Dunaji |
![]() |
Water levels in the Danube at Bratislava, Rusovce, Gabčíkovo, and
Komárno / Hladiny vody Dunaja v Bratislave, Rusovciach, Gabčíkove a Komárne |
![]() |
Discharge in the Malý Danube at Malé Pálenisko / Prietoky vody v Malom Dunaji v Malom Pálenisku |
![]() |
Discharge in the Mosoni Danube at Mecsér / Prietoky vody v Mošonskom Dunaji v Mecséri |
![]() |
Ground water level fluctuation in wells situated in profiles (see Fig.
1.10) / Kolísanie hladiny podzemnej vody v studniach, nachádzajúcich sa v profiloch na mape (na obr. 1.10) |
![]() |
Ground water level contour map for 1962 and 1992 / Izolínie hladiny podzemnej vody pre roky 1962 a 1992 |
![]() |
Ground water level changes between 1962 and 1992 / Zmeny výšky hladiny podzemnej vody medzi rokmi 1962 a 1992 |
![]() ![]() |
Example of the present and pre-dam long-term developmentof ground
water level / Izolínie hladiny podzemnej vody pre roky 1962 a1992 |
![]() |
Ground water level contour map for 1962 and 1993/4 / Izolínie hladiny podzemnej vody pre roky 1962 a 1993/4 |
![]() |
Map representing increase of ground water level after puttingthe Gabčíkovo
part of the Project into operation / Zvýšenie hladiny podzemnej vody po spustení Vodného diela Gabčíkovo |
![]() |
Thickness of finer sediments with good capillary transportability (based
on VÚZH data) / Hrúbka jemných sedimentov s dobrou kapilárnou schopnosťou (na základe údajov VÚZH) |
![]() |
Ground water level depth under the surface in 1962 / Mapa hĺbok hladiny podzemnej vody pod úrovňou terénu v roku 1962 |
![]() |
Ground water level depth under the surface in 1992 / Mapa hĺbok hladiny podzemnej vody pod úrovňou terénu v roku 1992 |
![]() |
Ground water level depth under the surface in 1993/94 / Mapa hĺbok hladiny podzemnej vody pod úrovňou terénu v roku 1993/94 |
![]() |
Possibilities of capillary transport in 1962 / Mapa dostupnosti kapilárneho transportu v roku 1962 |
![]() |
Possibilities of capillary transport in 1992 / Mapa dostupnosti kapilárneho transportu v roku 1992 |
![]() |
Possibilities of capillary transport in 1993/94 / Mapa dostupnosti kapilárneho transportu v roku 1993/94 |
![]() |
Soil moisture monitoring sites / Miesta monitorovanie pôdnej vlhkosti |
![]() |
The Danube discharge at Bratislava and at Gabčíkovo, precipitation
and air temperature at Gabčíkovo / Prietoky Dunaja pri Bratislave a Gabčíkove, zrážky a teplota vzduchu v Gabčíkove |
![]() |
Soil moisture monitoring site at Dunajská Luľná / Monitoring pôdnej vlhkosti na lokalite Dunajská Lužná |
![]() |
Soil moisture monitoring site at Bodíky (Bodícka brána) / Monitoring pôdnej vlhkosti na lokalite Bodíky (Bodícka brána) |
![]() |
Soil moisture monitoring site at Gabčíkovo (Istragov) / Monitoring pôdnej vlhkosti pri Gabčíkove (Istragov) |
![]() |
Ground water map of Gabčíkovo - Istragov monitoring area / Mapa hladín podzemných vôd monitorovacej plochy Gabčíkovo - Istragov |
![]() ![]() |
The Danube bay and a gravel bank downstream from Bratislava / Dunajská zátoka a štrkový breh pod Bratislavou |
![]() ![]() |
Natural Danube riverbank in front of Waterworks Pečniansky les and
stabilized riverbank at Bratislava / Prirodzený riečny breh Dunaja pri vodnom zdroji Pečniansky les a opevnený breh v Bratislave |
![]() |
The Chorvátske rameno river arm / Chorvátske rameno |
![]() |
Location of Petržalka suburb and the Chorvátske rameno riverarm.
Flood protection dike shown as red line / Mapa Petržalky a Chorvátskeho ramena. Červená čiara vyznačuje ochrannú protipovodňovú hrádzu |
![]() |
Bratislava Harbour / Bratislavský prístav |
![]() |
Bratislava Harbour / Plán Bratislavského prístavu |
![]() |
Municipal waterworks using the aquifer recharged by the Danube river
/ Vodné zdroje využívajúce podzemnú vodu infiltrovanú z Dunaja |
![]() |
Čunovo reservoir - aerial photograph / Letecký pohľad na Čunovskú vodnú nádrž |
![]() |
Littoral in the upper part of reservoir / Litorálna zóna v hornej časti zdrže |
![]() |
The bay in the reservoir upstream from Kalinkovo village / Zátoka v zdrži nad Kalinkovom |
![]() |
Nesting Little Tern / Hniezdiaci rybár malá (bielohlavý) |
![]() |
Wells of Kalinkovo Waterworks originally protected from floods by
earthworks / Vodárenské studne v Kalinkove - chránené násypom pred zaplavením |
![]() |
System of ground water quality monitoring wells near the Kalinkovo
waterworks / Systém studní na monitorovanie kvality podzemnej vody v oblasti VZ Kalinkovo |
![]() |
Some parameters of the ground water quality in the well S-4 at
Kalinkovo / Niektoré parametre kvality podzemnej vody v studni S-4 pri Kalinkove |
![]() |
Šamorín waterworks wells surrounded by rape fields / Studne vodného zdroja Šamorín obkolesené poľom repky olejnej |
![]() |
Šamorín water wells (observation wells; pumping wells are inside
housings) / Studne v Šamoríne (pozorovacie studne; čerpacie studne v domčekoch) |
![]() |
Some parameters of the ground water quality in the well at Šamorín
(well S-2) / Niektoré parametre kvality podzemnej vody v studni pri Šamoríne (studňa S-2) |
![]() |
Willow and poplar forest - trees are recovering after the ground
water level has raised (spring 1996) / Les vŕb a topoľov - stromy sa po zvýšení hladiny podzemnej vody zotavujú (jar 1996) |
![]() |
Inside of the willow and poplar forest (spring 1996) / Vo vnútri vŕbovo-topoľového lesa na jar 1996 |
![]() |
The Biskupické river arm - section with the slowly flowing and
nearly stagnant water (spring 1996) / Biskupické rameno na jar 1996- úsek pomaly tečúcej a takmer stojatej vody |
![]() |
Ground water level changes at the observation well on Kopáč Island
/ Zmeny v hladinách podzemných vôd na studni na Ostrove Kopáč |
![]() |
Chemical composition of water from the Danube at Bratislava (New
Bridge) / Chemické zloženie vody Dunaja pri Bratislave (Nový most) |
![]() |
Chemical composition of water from the municipal well at Rusovce
/ Chemické zloženie vody zo studne pre verejné zásobovanie v Rusovciach |
![]() |
Chemical composition of water from the municipal well at Čunovo
/ Chemické zloženie vody zo studne pre verejné zásobovanie v Čunove |
![]() ![]() |
Intake structures for the water supply into irrigation canals at Štrkovec
and Horný Bar / Nápustné objekty do zavlažovacích kanálov pri Štrkovci a Hornom Bare |
![]() |
River branch system mouth into the original Danube channel, left the
original Danube (Spring 1996) / Ústie ramennej sústavy do pôvodného Dunaja, vľavo Starý Dunaj (jar 1996) |
![]() |
Shallow underwater weirs in the river branch upstream from the mouth
into the original Danube, increasing the water level (Spring1996) / Plytké podvodné hrádzky v riečnom ramene tesne nad ústím Dunaja, vzdúvajúce vodu (jar 1996) |
![]() |
River branch system of the Bakanské branch (Spring 1996) / Bakanské rameno (jar 1996) |
![]() |
River branch system of the Bakanské branch (Spring 1996) / Bakanské rameno (jar 1996) |
![]() |
Bakanské river branch in the late summer / Bakanské rameno ku koncu leta |
![]() |
Water flow and levels are regulated by cascades with culvertsand
water passes (G-line of cascades) / Prietok a hladiny vody sú regulované priepustmi a vodnými prepojeniami (Kaskády G) |
![]() |
River branch with slowly flowing water / Riečne rameno s pomaly tečúcou vodou |
![]() |
Typical dead part of the river branch at Kráµovská lúka,
filled with ground water / Typické mŕtve rameno v lokalite Kráľovská lúka naplnené podzemnou vodou |
![]() ![]() |
Winter wiew from the dike of Cascade G; in the background is a
plantation of cultivated poplar monoculture; in the foreground are aged
domestic white poplars and reeds / Zimný pohľad z hrádze Kaskády G; v pozadí vysadená monokultúra kultivaru topoľa, v popredí vzrastlé domáce topole biele a trstina |
![]() |
Typical forest situation in May in the Kráµovský les forest / Typický májový pohľad na les v lokalite Kráľovský les |
![]() |
Forestry monitoring in the Kráµovský les forest / Monitorovanie lesa v Kráľovskom lese |
![]() |
Ground water and soil moisture monitoring well in the Kráµovský
les forest / Monitorovacia studňa podzemnej vody a pôdnej vlhkosti v lokalite Kráľovský les |
![]() |
Monitoring of forest - cultivated poplars / Monitorovanie lesa - pestované topole |
![]() |
Measurements of growth of wood / Meranie prírastku drevnej hmoty |
![]() |
Map of biotope monitoring areas / Mapa monitorovacích oblastí biotopov |
![]() |
Flooded area of Žitný ostrov in 1965 / Zaplavené územie Žitného ostrova v roku 1965 |
![]() ![]() |
Construction of a deep impermeable wall and water-proof insulation
between the wall and the top of the protective dike / Výstavba hlbokej tesniacej steny s nepriepustnou fóliou medzi stenou a ochrannou hrádzou |
![]() |
Water level in the Danube, branches, seepage canal and gravel pits
/ Hladiny vody v Dunaji, ramenách, priesakovom kanáli a v štrkových jamách |
![]() |
Gravel pits at Vojka / Štrkové jamy pri Vojke |
![]() |
Gravel pits - inflow and outflow of ground water / Štrkové jamy - prítok a odtok podzemnej vody |
![]() |
Seepage canal / Priesakový kanál |
![]() |
Danube discharge in Bratislava gauging station for selected time
periods / Prietoky na vodočte v Bratislave - vybrané časové úseky |
![]() |
Distribution of wells with jointly provided data / Rozloženie studní so vzájomne vymieňanými údajmi |
![]() |
Ground water level in profiles in the Slovak and Hungarian territory
/ Hladina podzemnej vody v profiloch na slovenskom a maďarskom území |
![]() |
Ground water level differences between the years 1995 and1992 / Mapa rozdielov hladiny podzemnej vody medzi rokmi 1995 a 1992 |
![]() |
Ground water level differences between the years 1995 and 1991 / Mapa rozdielov hladiny podzemnej vody medzi rokmi 1995 a 1991 |
![]() |
Ground water level differences between the years 1994 and 1992 / Mapa rozdielov hladiny podzemnej vody medzi rokmi 1994 a 1992 |
![]() |
Ground water level differences between the years 1994 and 1991 / Mapa rozdielov hladiny podzemnej vody medzi rokmi 1994 a 1991 |
![]() |
Ground water level differences between the years 1995 and 1994 / Mapa rozdielov hladín podzemnej vody medzi rokmi 1995 a 1994 |
![]() |
"Underwater weir" - realised by the Hungary according to
the Slovak-Hungarian Agreement / Pretekaná prehrádzka - vybudovaná maďarskou stranou podľa slovensko-maďarskej Dohody |
![]() |
New natural river banks on the original Danube (Spring 1995) / Nové prirodzené riečne brehy v pôvodnom koryte Dunaja (jar 1995) |
![]() |
Present Danube riverbed / Súčasné koryto Dunaja |
![]() |
Perpendicular spur-dikes (groynes) in the Danube are covered by
aquatic river bank and riparian vegetation (Spring 1995) / Kolmé výhony v Dunaji sú pokryté vodným a príbrežným rastlinstvom (jar 1995) |
![]() |
Low Danube discharge conditions (1000 m3/s, Feb. 12, 1998), jointly
elaborated ground water level contour lines / Spoločne vypracované izolínie hladín podzemnej vody pre podmienky nízkeho prietoku v Dunaji(1000 m3/s, 12. februára 1998) |
![]() |
Average Danube discharge conditions (2000 m3/s, July 8, 1998),
jointly elaborated ground water level contour lines / Spoločne vypracované izolínie hladín podzemnej vody pre podmienky priemerného prietoku v Dunaji(2000 m3/s, 8. júla 1998) |
![]() |
Ground water level differences between the years 1998 and1992 (1000
m3/s, Feb. 12, 1998 and Feb. 3, 1992) / Mapa rozdielov hladiny podzemných vôd medzi rokmi 1998 a 1992 (1000 m3/s, 12. februára 1998 a 3. februára 1992) |
![]() |
Ground water level differences between the years 1998 and 1992 (2000
m3/s, July 8, 1998 and July 13, 1992) / Mapa rozdielov hladiny podzemných vôd medzi rokmi 1998 a 1992 (2000 m3/s, 8. júla 1998 a 13. júla1992) |