1. Delegácie slovenskej strany a maďarskej strany sa stretli v Bratislave a uskutočnili svoje prvé zásadné rokovanie po schválení Mandátu pracovnej skupiny pre právne otázky. Program rokovania je priložený.
2. Delegácie boli vedené Dr. Metodom Špačkom a Dr. Istvánom Gerelyesom, a ich zloženie bolo nasledovné:
Slovenská delegácia |
Maďarská delegácia |
Dr. Metod Špaček, vedúci oddelenia verejného medzinárodného práva, MZV Dr. Drahoslav Štefánek, zástupca Slovenska pred MSD Dr. Ludĕk Krajhanzl, poradca MZV Dr. Eva Šurková, Odbor medzinárodného práva, MZV Mgr. Martin Strážnický, externý právny expert Dr. Zoltán Hlavatý, technický expert Ing. Gabriel Jenčík, tajomník vládnej delegácie Ing. Ondrej Hoffman, tlmočník |
Dr. István Gerelyes, zástupca riaditeľa, Odbor medzinárodného práva a práva EÚ, MZV Dr. Árpád Prandler, zástupca Maďarska pred MSD Dr. Boldizsár Nagy, expert, Právnická fakulta, Univerzita ELTE Dr. András Kocsis, Odbor medzinárod-ného práva a práva EÚ, MZV Dr. Gábor Baranyai, expert, Ministerstvo životného prostredia a vodného hospodárstva Mr Pál Benyo, tlmočník MZV |
Rokovanie Pracovnej skupiny bolo zvolané v súlade s článkom 4 Zápisnice z rokovania vládnych delegácií dňa 3. marca 2005. Pracovná skupina znova pripomenula, že jej práca bude založená na Smernici schválenej vládnymi delegáciami dňa 3. marca 2005.
Delegácie si vymenili svoje názory na medzinárodnoprávny rámec pre implementáciu Rozsudku a záväzky zmluvných strán, ktoré z neho vyplývajú.
Delegácie si tiež vymenili svoje názory na hlavné aplikovateľné zdroje medzinárodného práva, Zmluva z roku 1977 a Rozsudok z roku 1997, a na identifikáciu ďalších aplikovateľných zdrojov medzinárodného práva. Bolo dohodnuté, že do polovice júna 2005 slovenská delegácia predloží predbežný zoznam ďalších zdrojov medzinárodného práva, ktoré sú, podľa jej názoru, aplikovateľné a predstaví svoj pohľad na ich dôležitosť pre ďalšie rokovanie.
Bez ujmy voči schválenému mandátu Pracovnej skupiny, delegácie tiež diskutovali aplikovateľnosť práva Európskeho spoločenstva pri príprave nového zmluvného rámca. Obe delegácie vyhlásili, že všetky predpisy a smernice EÚ sú buď priamo účinné alebo začlenené do ich národných právnych systémov, a preto ich charakter vykazuje viac podobnosti s predpismi vnútorného práva než s predpismi verejného medzinárodného práva. Maďarská delegácia informovala, že v krátkom čase predloží predbežný zoznam tých predpisov spoločenstva, ktoré sú, podľa jej názoru, aplikovateľné a predstaví svoj pohľad na ich význam pre ďalšie rokovanie.
Delegácie potvrdili, že Pracovná skupina bude pripravená posúdiť akúkoľvek právnu otázku, ktorá vyvstane pri práci ostatných dvoch pracovných skupín alebo na rokovaní vládnych delegácií a na požiadanie preskúma právne aspekty navrhovaných riešení.
Maďarská strana stručne informovala slovenskú stranu o obsahu uznesenia maďarskej vlády č.: 1137/2004 a zodpovedala otázky, ktoré v súvislosti s ním vyvstali.
Strany sa dohodli, že nasledujúce rokovanie Pracovnej skupiny sa bude konať v Budapešti dňa 30. júna 2005.
Vyhotovené v Bratislave dňa 27. apríla 2005 v dvoch vyhotoveniach v anglickom jazyku.
Vedúci delegácií túto Zápisnicu podpísali na potvrdenie jej pravosti.
Metod Špaček, v.r. |
István Gerelyes, v.r. |
za slovenskú stranu | za maďarskú stranu |
Prijatie programu
Výmena názorov na medzinárodnoprávny rámec pre implementáciu Rozsudku a záväzky zmluvných strán, ktoré z neho vyplývajú
Výmena názorov na hlavné aplikovateľné zdroje medzinárodného práva (Zmluva z roku 1977 a Rozsudok z roku 1997) a na identifikáciu iných aplikovateľných zdrojov medzinárodného práva
Výmena názorov na aplikovateľnosť práva EÚ pri príprave nového zmluvného rámca
Právne účinky a oblasť pôsobnosti mandátu Maďarskej vládnej delegácie vychádzajúci z Uznesenia maďarskej vlády z 11. decembra 2004
Ďalšie hľadiská mandátu PSPO
Termíny, miesta a návrh programu ďalších rokovaní PSPO
Prijatie a podpis Zápisnice